Guidebook for Bilbao

Julia
Guidebook for Bilbao

Drinks & Nightlife

Somera es la calle para empezar un sábado a la noche, y es la forma más directa de entender nuestra cultura del pintxo-pote. Somos un pueblo marinero y hacemos cabotaje de bar en bar para degustar un pintxo, bocado pequeño de nuestra gastronomía, que se acompaña de un pote o vino (kalitxiki o zurito, son respectivamente, el calimocho o cerveza pequeño). Somera is the street to start on a Saturday night, and it is the most direct way to understand our pintxo-pot culture. We are a fishing village and do cabotage from bar to bar to taste a pintxo, small snack of our cuisine, which is accompanied by a pot or wine (kalitxiki o zurito, are respectively calimocho or small beer)
Goienkale
Goienkale
Somera es la calle para empezar un sábado a la noche, y es la forma más directa de entender nuestra cultura del pintxo-pote. Somos un pueblo marinero y hacemos cabotaje de bar en bar para degustar un pintxo, bocado pequeño de nuestra gastronomía, que se acompaña de un pote o vino (kalitxiki o zurito, son respectivamente, el calimocho o cerveza pequeño). Somera is the street to start on a Saturday night, and it is the most direct way to understand our pintxo-pot culture. We are a fishing village and do cabotage from bar to bar to taste a pintxo, small snack of our cuisine, which is accompanied by a pot or wine (kalitxiki o zurito, are respectively calimocho or small beer)
Me gusta por la música, el ambiente jóven, y el espacio de un antiguo teatro convertido en sala de conciertos. I like music, the young atmosphere, and the space of an old theater converted into a concert hall.
56 Recomendado por los habitantes de la zona
Kafe Antzokia
2 Done Bikendi Kalea
56 Recomendado por los habitantes de la zona
Me gusta por la música, el ambiente jóven, y el espacio de un antiguo teatro convertido en sala de conciertos. I like music, the young atmosphere, and the space of an old theater converted into a concert hall.

Arts & Culture

Es un clásico en Bilbao
110 Recomendado por los habitantes de la zona
Teatro Arriaga
1 Arriaga Plaza
110 Recomendado por los habitantes de la zona
Es un clásico en Bilbao

Food Scene

Es un restaurante con menú del día variado de calidad y a 14€ El arroz negro es típico del país vasco, un plato sorprendente y de sabor marinero. A mi me encantan de allí también las berenjenas rellenas. It is a restaurant with varied menu of the day of quality and at € 14 Black rice is typical of the Basque country, an amazing dish with a marine flavor. I also love stuffed aubergines there.
12 Recomendado por los habitantes de la zona
Restaurante Egiluz
4 Txakur Kalea
12 Recomendado por los habitantes de la zona
Es un restaurante con menú del día variado de calidad y a 14€ El arroz negro es típico del país vasco, un plato sorprendente y de sabor marinero. A mi me encantan de allí también las berenjenas rellenas. It is a restaurant with varied menu of the day of quality and at € 14 Black rice is typical of the Basque country, an amazing dish with a marine flavor. I also love stuffed aubergines there.

Shopping

Me gusta porque selecciona jóvenes diseñadores, y les da un espacio, se pueden encontrar prendas especiales.
Serie B Casco Viejo
2 Loteria Kalea
Me gusta porque selecciona jóvenes diseñadores, y les da un espacio, se pueden encontrar prendas especiales.

Sightseeing

Convertido hoy en día en espacio de ocio y esparcimiento, La Arboleda fue un pueblo minero donde se extraía el mineral de hierro. Las antiguas minas son ahora embalses artificiales rodeadas de un entorno verde, ideales para la pesca, aunque no están recomendadas para el baño. Nowadays, it became a space for leisure and recreation, La Arboleda was a mining town where iron ore was mined. The old mines are now artificial reservoirs surrounded by a green environment, ideal for fishing, although they are not recommended for bathing.
21 Recomendado por los habitantes de la zona
Zugaztieta
21 Recomendado por los habitantes de la zona
Convertido hoy en día en espacio de ocio y esparcimiento, La Arboleda fue un pueblo minero donde se extraía el mineral de hierro. Las antiguas minas son ahora embalses artificiales rodeadas de un entorno verde, ideales para la pesca, aunque no están recomendadas para el baño. Nowadays, it became a space for leisure and recreation, La Arboleda was a mining town where iron ore was mined. The old mines are now artificial reservoirs surrounded by a green environment, ideal for fishing, although they are not recommended for bathing.

Everything Else

Alquiler de bicis Rental of bikes
10 Recomendado por los habitantes de la zona
Tourné Bilbao
1 Villarías Kalea
10 Recomendado por los habitantes de la zona
Alquiler de bicis Rental of bikes